• **"Telphone"**: Translated to **"Telefon"**. This is the standard Turkish word for "telephone". While the original contains a typo ("Telphone"), the translation uses the correct Turkish spelling for professionalism. The colon and space after the colon (` : `) are preserved exactly as in the original.
  • [email protected]

Etiket Arşivleri: Ağır Hizmet Parçalayıcı

Hidrolik Çekmeli Tek Milli Parçalayıcı

Yeşil renkli endüstriyel hidrolik çekmeceli tek şaftlı öğütücü, büyük gri besleme haznesi, kontrol paneli ve sarı erişim merdivenli büyük bir toplama haznesi ile tamamlanmıştır.
**Industrial Single-Shaft Shredder:** "Endüstriyel Tek Millli Kırıcı" - This is the standard technical term in Turkish for this type of equipment. "Tek Millli" accurately translates "Single-Shaft", and "Kırıcı" is the common term for "Shredder".